SIDDHARTHA (1922)

สิทธารถะ (Siddhartha) เป็นวรรณกรรมภาษาเยอรมันที่ประพันธ์โดย เฮอร์มาน เฮสเส ขณะเดินทางมาที่ประเทศอินเดีย โดยเป็นที่รู้จักกันดีว่าเขาเป็นผู้ที่ลุ่มหลงและแตกฉานในหลักคิดแนวปรัชญาตะวันออก นวนิยายเรื่องนี้มีเนื้อหามุ่งไปสู่การค้นหาสัจธรรมของการเวียนว่ายตายเกิด หรือนั่นหมายถึงความเพียรที่จะใฝ่รู้ว่า “อัตตา”คือสิ่งใด ชีวิตมนุษย์เกิดขึ้นมาทำไมและเพื่ออะไร และนิพพานคืออะไร โดยในเรื่องนี้สื่อภาพของสังคมของอินเดียในยุคสมัยที่สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้ายังทรงมีพระชนม์ชีพอยู่และเสด็จออกเผยแผ่ศาสนาพุทธไปทั่วชมพูทวีป

เนื้อเรื่องมีขนาดความยาวแบ่งออกเป็น 2 ภาค 12 บท โดยมี สิทธารถะ เป็นชื่อของตัวละครหลักในท้องเรื่อง เขาเป็นบุตรแห่งพราหมณ์ที่ใช้ชีวิตในวัยหนุ่มเคียงข้างกับเพื่อนรักที่เป็นประหนึ่งเงาตามตัวกันและกันชื่อ โควินทะ ทั้งคู่ได้ดั้นด้นออก “แสวงหา” สัจจะในชีวิตว่าคือสิ่งใด รอนแรมไปกับกลุ่มนักพรต บำเพ็ญเพียรนานาประการ จนในที่สุดมาพบเข้ากับ พระผู้มีพระภาคเจ้า ณ วัดพระเชตวันมหาวิหาร ในเมืองสาวัตถี หลังสดับธรรมเทศนาจากพระพุทธองค์แล้ว โควินทะ สหายรักของสิทธารถะ เลือกที่จะขอบวช ขณะที่สิทธารถะกลับเลือกที่จะเดินต่อไปเพื่อแสวงหาสิ่งที่ตัวเองยังค้นไม่พบ… นวนิยายที่เหลือจากนั้นว่า ด้วยการแสวงหาสัจจะของสิทธารถะ ตั้งแต่พบหญิงคนรัก การกำเนิดบุตร เช้าค่ำวันเดือนที่ล่วงไป หากแต่สัจจะที่ต้องการค้นหากลับยิ่งอยู่ห่างออกไปเรื่อยๆ จนเมื่อความตายมาพรากสิ่งอันเป็นที่รักของสิทธารถะไป ทุกอย่างเริ่มคลี่คลาย เมื่อวาสุเทพ ชายแจวเรือจ้างปรากฏขึ้นมาในท้องเรื่อง คำตอบที่สิทธารถะวิ่งไล่กวดมาทั้งชีวิตก็อุบัติขึ้นพร้อมกับ การกลับมาของเพื่อนรัก พระโควินทะ ณ กลางแม่น้ำ เป็นอันว่ามรรคาแห่งวิมุตติสุข ได้บังเกิดขึ้น
เนื้อเรื่องทั้ง 12 บท (พิมพ์ครั้งที่ 4) ในหนังสือ มีดังนี้

ภาค 1
บุตรแห่งพราหมณ์
อยู่กับสมณะ
พระสมณโคดม
ตื่นจากความหลับ

ภาค 2
กมลา
ท่ามกลางหมู่ชน
วัฏสงสาร
ริมฝั่งแม่น้ำ
คนแจวเรือจ้าง
บุตรน้อย
โอม
โควินทะ

สิทธารถะ ถูกนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์หลายครั้ง ครั้งแรกปี 1972 โดย Conrad Rooks / อ่านจบแล้วก็เป็นเรื่องพระพุทธศาสนาในอีกแง่มุมหนึ่ง ที่ผู้เขียนเอา(ชื่อ)ตัวละคร สถานที่ หลักธรรมทางศาสนามาอ้างอิง แต่งเป็นนิยาย มีพูดถึงเรื่องความรัก คือเมื่อพบหญิงที่รักถึงกับยอมสละทุกอย่าง ทิ้งสิ่งต่าง ๆ ที่บำเพ็ญเพียรมาหมด ก่อนจะให้บทเรียนสิทธารถะในเวลาต่อมา โดยรวมก็อ่านได้เรื่อย ๆ ไม่มีอะไรพูดถึงเป็นพิเศษ แต่คิดว่าชาวพุทธที่เคร่งจัดบางคนอาจรับไม่ได้กับเรื่องราวของชายผู้เดินทางค้นหา จิตวิญญาณ ความหมายของชีวิตในประเทศอินเดียซึ่งมีความเกี่ยวเนื่องกับพระพุทธศาสนาเรื่องนี้

SIDDHARTHA / 1922 / Novel / Drama / Country: Germany / Language: Thai / 143 pages / 29.08.55 / B / YES!
Hermann Hesse. สิทธารถะ (SIDDHARTHA). แปลโดย สดใส. พิมพ์ครั้งที่ 4. กรุงเทพฯ: ดาวเรือง, 2531.

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s